-
1 проверить на опыте
vgener. (что-л.) die Probe aufs Exempel mächen -
2 проверить
сов. Вverificare vt; controllare vt ( проконтролировать); riscontrare vt полигр. ( сверить)проверить документы — controllare / verificare i documentiпроверить исполнение — controllare l'esecuzioneпроверить на опыте — provare in pratica -
3 проверить
1) ( удостовериться в правильности) verificare, controllare2) ( подвергнуть испытанию) provare, collaudare* * *сов. Вverificare vt; controllare vt ( проконтролировать); riscontrare vt полигр. ( сверить)прове́рить документы — controllare / verificare i documenti
прове́рить исполнение — controllare l'esecuzione
прове́рить знания — esaminare vt
прове́рить на опыте — provare in pratica
прове́рить часы — regolare l'orologio; controllare l'ora
* * *v1) gener. controllare2) account. revisionare3) fin. accertare, riscontrare, appurare -
4 испытать
сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *vgener. (изведать на собственном опыте) experimentar, (проверить на опыте) probar, ensayar, poner a prueba, sentir, sobrevivir -
5 испытать
сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzasиспыта́ть чье-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacciónиспыта́ть тру́дности — confrontar dificultades -
6 испытанный
испы́т||анныйprovita, ekzamenita;\испытанный друг multprovita amiko, sindona amiko;\испытанныйа́ть, \испытанныйывать 1. eksperimenti (проверить на опыте);(el)provi (попробовать);sperti (на опыте);2. (ощутить, почувствовать) senti.* * *1) прич. от испытатьиспы́танный друг — amigo probado (fiel)
испы́танный во́ин — soldado fogueado
испы́танное сре́дство — remedio experimentado
испы́танное ору́жие — un arma socorrida
* * *1) прич. от испытатьиспы́танный друг — amigo probado (fiel)
испы́танный во́ин — soldado fogueado
испы́танное сре́дство — remedio experimentado
испы́танное ору́жие — un arma socorrida
* * *adjgener. actuado, experimentado, fiel (надёжный), calificado, probado -
7 probar
гл.1) общ. (примерить всё, многое) перемеривать, (примерить всё, многое) перемерить, (примерять) мерить, (проверить на опыте) испытать,примерить, доказать, испытывать, перепробовать, примеривать, пробовать на вкус, проверить (Лат. Ам.), доказывать, пробовать, проверять, примерять (платье), (à + inf) пробовать делать что-либо, (à + inf) пытаться
2) разг. (испытать) попытать, (отведать) испробовать, (примерить) прикидывать, (примерить) прикинуть, примериться, распробовать3) перен. (испытать) отведать, (испытать) отведывать4) тех. опробовать5) юр. решать по суду, установить (факт)6) спец. (испытать в работе) обкатать, (испытать в работе) обкатывать7) прост. (пробовать) пытать -
8 sınamaq
глаг.1. испытывать, испытать (проверять, проверить на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему-л. и т.п.). Maşını sınamaq испытать машину, silahı sınamaq испытать оружие, dostunu sınamaq испытать друга2. пробовать, опробовать (проверить, испытать качество, состояние чего-л.). İmkanlarını sınamaq пробовать свои возможности, özünü sınamaq пробовать себя, öz qüvvəsini sınamaq пробовать свои силы, yeni mexanizmi sınamaq опробовать новый механизм3. пытать, попытать (испытать, испробовать). Bəxtini sınamaq попытать счастье -
9 шынаш
-ем испытывать, испытать; проверять (проверить) на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему-л. Тазалык шынаш капым лум дене туржыт. Сем. Николаев. Чтобы испытать здоровье, тело обтирают снегом. Ср. тергаш.// Шынен налаш испытать, проверить. (Салтак-влак) толын пурымышт деч ончычак ала-кӧ н гоч комитетыште мо ышталтмым, кӧ улмым шынен налыныт. Д. Орай. Уже перед тем, как зайти, солдаты через кого-то проверили, что делается, кто есть в комитете. -
10 experior
ex-perior, pertus sum, īrī depon. [одного корня с peritus и periculum]1) (ис)пробовать, испытывать (vim venēni in aliquo C; multa PS)e. aliquem C — подвергать кого-л. испытанию, но тж. Nep померяться силами с кем-л.omnia de pace e. Cs — испробовать всё для сохранения мираe. se aliquā re PJ и in aliquā re C — испробовать (попытать) свои силы в чём-л.alteram fortunam expertus T — изведавший превратности судьбы, ноe. praesentem fortunam Q — пользоваться настоящим благополучиемexpertus id scio C (de me experior C), тж. usu experior Ap и experiendo cognovi C — я знаю это по опытуe. licentiam linguae L — позволить себе заговорить свободноe. ultĭma CC или extrēma Sl — решиться на крайние средстваmultos e. ingratos Sen — встречать в своей жизни много неблагодарных людейe. aliquid L — поставить что-л. на карту (рискнуть чём-л.)judicium populi Romani e. L — подчиниться решению римского народаe. balneum CC — прибегнуть к купанию ( как к лечебному средству)2) юр. (тж. jus e. Dig) судиться ( de injuriis и injuriarum Dig); тягаться ( cum aliquo C). — см. тж. expertus -
11 испытать
сов( проверить на опыте) provar vt, pôr á prova, submeter a prova; experimentar vt- испытать нужду -
12 поиспытать
1) (кого-что) ви́пробувати (кого-що), влаштува́ти (зроби́ти) і́спит (кому); ( проверить на опыте) переві́рити, поперевіря́ти (кого-що); ( исследовать) досліди́ти (кого-що)2) ( что - изведать) зазна́ти (чого), зві́дати (чого, що), дізна́ти (чого); зажи́ти (чого, що); ( пережить) пережи́ти (що); ( ощутить) відчу́ти (що) -
13 переиспытать
совер. разг.1) (пережить) перапрабаваць, перажыць, зазнаць2) (проверить на опыте) перавыпрабаваць, пераправерыць, перадаследаваць -
14 испытать
совер.испытать действие мотора – моторы архайд бафæлварын
2. (перенести) бавзарынчего я только не испытал! – цы нæ бавзæрстон!
-
15 шынаш
шынаш-емиспытывать, испытать; проверять (проверить) на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему-л.Тазалык шынаш капым лум дене туржыт. Сем. Николаев. Чтобы испытать здоровье, тело обтирают снегом.
Сравни с:
тергашСоставные глаголы:
-
16 try
traɪ
1. сущ.
1) а) попытка;
заход, подход to have/make a try at/for smth. ≈ попытаться сделать что-л. Syn: attempt, endeavour б) испытание, проба
2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
2. гл.
1) а) пытаться, делать попытку;
стараться do try too/and come ≈ постарайтесь прийти обязательно try one's best Syn: attempt, endeavour, strive Ant: drop, leave, quit б) пробовать, отведывать
2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию;
проверять на опыте б) расследовать (дело), судить в) мучить, раздражать;
утомлять, удручать
3) а) очищать( какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) ∙ try hand at try back try for try on try out try over( разговорное) попытка - to have /to make/ a * at /for, to do/ smth. попытаться сделать что-л. - he had two tries and failed each time он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу - he succeeded at the first * первая его попытка увенчалась успехом, у него все получилось с первой попытки - it's worth a * попытаться стоит испытание, проба - to give smth. a * испытать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом (регби) пытаться, стараться - to * hard очень стараться - to * one's best /one's hardest/ употребить все усилия, приложить все старания - I don't think I can do it but I'll * я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь - he didn't * to do it он не пытался сделать это - is it any use *ing? стоит ли пытаться? - * to /and/ come earlier постарайтесь прийти пораньше предпринимать( что-л.), браться( за что-л.) - to * an experiment попытаться поставить эксперимент - don't * more than you can do не берите на себя больше, чем вы можете сделать - he tried an impossible feat он взялся за непосильное дело (for) стремиться( к чему-л.) - * for a calmer tone пытаться говорить спокойнее (for) добиваться, искать - to * for a position стараться получить место подвергать испытанию, пробовать;
проверять - to * one's skill испытать свою ловкость - to * one's strength against smb. мериться силами с кем-л. - to * one's fortune /one's luck/ попытать счастья - each machine is tried before it leaves the shops каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода - the strength of the rope must be tried before it is used нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею проверять на опыте - * how far you can jump попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть - let's * which way takes longest давайте проверим, какой путь дальше - * the door попробуйте (заперта ли) дверь - if you can't find the letter * another drawer если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике опробовать, экспериментально проверять - to * the medicine on animals проверять /опробовать/ лекарство на животных пробовать;
пытаться применять - I've never tried this dish before я никогда еще не пробовал такого блюда - I have tried all measures я испробовал все средства - have you tried quinine for it? вы пробовали лечиться хинином? - did you * this key? вы пробовали открыть этим ключом? - * knocking at the window if nobody answers the door попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь - please * me for this job разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе утомлять;
раздражать - it tries the eyes to read in a bad light чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ - hard manual labour tries the body тяжелый ручной труд изнуряет тело - the last steep ascent tried his every muscle на последнем крутом подъеме он напрягал до предела каждый свой мускул испытывать - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение мучить, причинять страдания - rheumatism tries me a good deal меня сильно мучает ревматизм - he has been very sorely tried ему пришлось перенести много страданий - it tried him to see that он мучился, когда видел такое;
он не выносил такого зрелища допрашивать, расследовать ( дело, случай) - to * a case вести процесс( о судье) судить;
привлекать к судебной ответственности - to * a criminal судить преступника - he was tried and found guilty его судили и признали виновным - he is being tried for murder его судят за убийство - he will be tried for his life его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью ( редкое) исследовать, рассматривать - this question must ne tried by the judicial authority этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций очищать (металл;
тж. * out) ;
вытапливать (сало) (устаревшее) отбирать;
отделять > to * one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.;
попытаться впервые сделать что-л. > to * it on the dog пробовать на собаке (пищу и т. п.) ;
(американизм) (театроведение) проверить спектакль на провинциальном зрителе > to * conclusions with smb. мериться силами с кем-л. to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) ~ допрашивать ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытывать ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ очищать (металл;
тж. try out) ;
вытапливать (сало;
тж. try out) ~ подвергать испытанию;
проверять на опыте ~ подвергать испытанию ~ попытка;
to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ попытка ~ привлекать к судебной ответственности ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ пробовать ~ проверять ~ пытаться, стараться ~ пытаться ~ разбирать, рассматривать, расследовать ( дело, случай) ~ разбирать ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ расследовать дело ~ рассматривать ~ судить;
привлекать к судебной ответственности ~ судить ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ on примерять (платье) ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to ~ one's best сделать все от себя зависящее ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ the system later вчт. попробуйте войти в систему позже -
17 тергаш
-ем1. проверять, проверить; удостоверяться (удостовериться) в правильности чего-л., обследовать с целью надзора или контроля. Мӧҥгӧ пашам тергаш. М. Якимов. Проверить домашнюю работу. Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт. В. Иванов. На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.2. смотреть, осматривать, осмотреть; получать (получить) информацию путем осмотра. Меже ятыр тергышна Ӧрмашан шыҥшальым. «Ончыко». А мы долго осматривали странную ящерицу. Олюлан кукуруз шытымым тергаш пуымо. В. Сапаев. Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.3. расспрашивать, экзаменовать. Студент-влакым тергаш экзаменовать студентов.□ Капитан профессор семын терга, кӧ н кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш. В. Микишкин. Капитан расспрашивает, словно профессор, задает вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.4. анализировать; делать (сделать) анализ чего-л. Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга. В. Дмитриев. Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.5. испытывать, испытать; подвергать (подвергнуть) испытанию; проверять (проверить) на практике, опыте, в жизни. Шкем тергаш испытать себя; тӧ рлымӧ двигательым тергаш испытать отремонтированный двигатель.□ Йӧ сӧ жап айдемым терга. В. Иванов. Трудное время испытывает человека. Спортсмен-влак тӱ рлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт. «Мар. ком.». Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.6. диал. ругать, бранить кого-л. Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан. «Мар. ком.». Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.// Терген кошташ проверять; производить проверку в разных местах, инспектировать. (Людмила:) Мӱ ндыр бригаде-влакым терген коштым. А. Волков. (Людмила:) Я проверяла дальние бригады. Терген лекташ проверить. Шоҥго еҥрвезын пашажым терген лекте. В. Иванов. Старый человек проверил работу парня. Терген налаш проверить. Корнетын чыла кышажым терген налаш кӱ леш. А. Эрыкан. Надо бы проверить все следы на твоём пути. Терген ончаш проверить чего-л. Те, йолташ корреспондент, вигак возаш ида тӱҥал, ондак терген ончыза. П. Эсеней. Вы, товарищ корреспондент, не начинайте сразу писать, сначала проверьте. Терген пытараш1. проверить, осмотреть (все, до конца). Лентыдам терген пытарышда чай? В. Исенеков. Вы, наверное, до конца осмотрели ленту? 2) обсудить, разобрать, проанализировать. Пытартышлан, тӱ рлӧ йодышым терген пытарымеке, тудо (Майкин) Макар нергенат ойым лукто. М. Рыбаков. В конце, после рассмотрения различных вопросов, Майкин поднял вопрос и о Макаре. Терген савырнаш проверить, осмотреть до конца (несколько объектов). Шыч уж мо, ме шаҥгак ончен-терген савырнышна. В. Исенеков. Не видел что ли, мы уж давно осмотрели-проверили. Терген толаш проверить (сходить и проверить). Пашам терген толаш проверить работу. Терген шогаш проверять, следить за чем-л., контролировать все время. Чурийым терген шогаш жап уке. В. Исенеков. Следить за лицом некогда. -
18 die Probe aufs Exempel mächen
арт.общ. испробовать (что-л.) на деле, испробовать (что-л.) на опыте, проверить (что-л.) на деле, проверить (что-л.) на опытеУниверсальный немецко-русский словарь > die Probe aufs Exempel mächen
-
19 try
1. [traı] n1. разг. попыткаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth. - попытаться сделать что-л.
he had two tries and failed each time - он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу
he succeeded at the first try - первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки
2. испытание, пробаto give smth. a try - испытать /опробовать/ что-л.
to give smb. a try - проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя
3. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом ( регби)2. [traı] v1. 1) пытаться, старатьсяto try one's best /one's hardest/ - употребить все усилия, приложить все старания
I don't think I can do it but I'll try - я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь
is it any use trying? - стоит ли пытаться?
try to /and/ come earlier - постарайтесь прийти пораньше
2) предпринимать (что-л.), браться (за что-л.)don't try more than you can do - не берите на себя больше, чем вы можете сделать
3) (for) стремиться (к чему-л.)4) (for) добиваться, искать2. 1) подвергать испытанию, пробовать; проверятьto try one's skill [one's strength] - испытать свою ловкость [свою силу]
to try one's strength against smb. - мериться силами с кем-л.
to try one's fortune /one's luck/ - попытать счастья
each machine is tried before it leaves the shops - каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода
the strength of the rope must be tried before it is used - нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею
2) проверять на опытеtry how far you can jump - попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть
let's try which way takes longest - давайте проверим, какой путь дальше
if you can't find the letter try another drawer - если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике
3) опробовать, экспериментально проверятьto try the medicine on animals - проверять /опробовать/ лекарство на животных
3. пробовать; пытаться применятьI've never tried this dish before - я никогда ещё не пробовал такого блюда
have you tried quinine for it? - вы пробовали лечиться хинином?
did you try this key? - вы пробовали открыть этим ключом?
try knocking at the window if nobody answers the door - попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь
please try me for this job - разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе
4. 1) утомлять; раздражатьit tries the eyes to read in a bad light - чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/
the last steep ascent tried his every muscle - на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускул
2) испытыватьto try smb.'s patience - испытывать чьё-л. терпение
5. мучить, причинять страданияit tried him to see that - он мучился, когда видел такое; ≅ он не выносил такого зрелища
6. 1) допрашивать, расследовать (дело, случай)2) судить; привлекать к судебной ответственностиhe will be tried for his life - его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью
3) редк. исследовать, рассматриватьthis question must be tried by the judicial authority - этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций
8. уст. отбирать; отделять♢
to try one's hand at smth. - попробовать свои силы в чём-л.; попытаться впервые сделать что-л.to try it on the dog - а) пробовать на собаке (пищу и т. п.); б) амер. театр. проверить спектакль на провинциальном зрителе
to try conclusions with smb. - мериться силами с кем-л.
-
20 тергаш
тергаш-ем1. проверять, проверить; удостоверяться (удостовериться) в правильности чего-л., обследовать с целью надзора или контроляМӧҥгӧ пашам тергаш. М. Якимов. Проверить домашнюю работу.
Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт. В. Иванов. На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.
2. смотреть, осматривать, осмотреть; получать (получить) информацию путём осмотраМеже ятыр тергышна ӧрмашан шыҥшальым. «Ончыко» А мы долго осматривали странную ящерицу.
Олюлан кукуруз шытымым тергаш пуымо. В. Сапаев. Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.
3. расспрашивать, экзаменоватьСтудент-влакым тергаш экзаменовать студентов.
Капитан профессор семын терга, кӧн кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш. В. Микишкин. Капитан расспрашивает, словно профессор, задает вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.
4. анализировать; делать (сделать) анализ чего-л.Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга. В. Дмитриев. Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.
5. испытывать, испытать; подвергать (подвергнуть) испытанию; проверять (проверить) на практике, опыте, в жизниШкем тергаш испытать себя;
тӧрлымӧ двигательым тергаш испытать отремонтированный двигатель.
Йӧсӧ жап айдемым терга. В. Иванов. Трудное время испытывает человека.
Спортсмен-влак тӱрлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт. «Мар. ком.» Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.
6. диал. ругать, бранить кого-л.Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан. «Мар. ком.» Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
ПРОВЕРИТЬ — ПРОВЕРИТЬ, проверю, проверишь, совер. (к проверять). 1. что. Удостовериться в правильности или ошибочности чего нибудь. Проверить жалобу. Проверить счет. Проверить отчет. Проверить кассовую наличность. 2. кого что. Испытать, подвергнуть испытанию … Толковый словарь Ушакова
Физика — 1) Ф. и ее задачи. 2) Методы Ф. 3) Гипотезы и теории. 4) Роль механики и математики в Ф. 5) Основные гипотезы Ф.; вещество и его строение. 6) Кинетическая теория вещества. 7) Действие на расстоянии. 8) Эфир. 9) Энергия. 10) Механические картины,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
испыта́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. испытанный, тан, а, о; сов., перех. (несов. испытывать). 1. Проверить на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему л. и т. п. Испытать семена на всхожесть. Испытать новый станок. □ Что в ней происходит? … Малый академический словарь
ИСПЫТАТЬ — ИСПЫТАТЬ, испытаю, испытаешь, совер. (к испытывать) (книжн.). 1. кого что. Проверить на опыте, исследуя качества, пригодность. Испытать действие мотора. Испытать свои силы. Испытать нового работника. 2. что. Изведать на собственном опыте,… … Толковый словарь Ушакова
СЦИЕНТИЗМ — (от лат. scientia знание, наука) термин (употребляемый обычно как негативный), обозначающий взгляды людей, которые чрезмерно преувеличивают роль науки в культуре и обществе в целом. Обвинения в С. часто основываются на узкой, ограниченной… … Философская энциклопедия
Успенский Глеб Иванович — Успенский (Глеб Иванович) известный писатель. Родился 14 ноября 1840 г. в Туле, где его отец, сын сельского дьячка, служил секретарем палаты государственных имуществ. Учился в тульской и черниговской гимназиях; поступил сначала в Петербургский… … Биографический словарь
Успенский, Глеб Иванович — известный писатель. Род. 14 ноября 1840 г. в Туле, где его отец, сын сельского дьячка, служил секретарем палаты государственных имуществ, умер в 1902 г. Учился в тульской и черниговской гимназиях; поступил сначала в Петербургский университет по… … Большая биографическая энциклопедия
Успенский Глеб Иванович — I известный писатель. Род. 14 ноября 1840 г. в Туле, где его отец, сын сельского дьячка, служил секретарем палаты государственных имуществ. Учился в тульской и черниговской гимназиях; поступил сначала в Петербургский унив. по юридическому… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖИЗНЕННАЯ СИЛА — (лат. vis vitalis) постулируемая витализмом особая, не сводимая ни к чему иному элементарная сила, благодаря которой в организме возникают явления жизни. В нач. 20 в. нем. биолог Г. Дриш попытался ввести в научный оборот гипотетическое понятие… … Философская энциклопедия
Точечная оценка — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Т-38 — У этого термина существуют и другие значения, см. Т 38 (значения). Т 38 … Википедия